Keine exakte Übersetzung gefunden für التعاون الجيد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التعاون الجيد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Oficina de Auditoría Interna siguió colaborando satisfactoriamente con los servicios de auditoría interna de otras organizaciones internacionales.
    وقد حافظ المكتب على علاقات تعاون جيدة مع خدمات مراجعة الحسابات الداخلية التابعة لمنظمات دولية أخرى.
  • a) Demostrar una cooperación satisfactoria con la industria, sobre todo con las empresas medianas y pequeñas;
    (أ) التعاون الجيد المشهود به مع دوائر الصناعة وبخاصة مع المشروعات الصغيرة ومتوسطة الحجم؛
  • Por lo que respecta a la OSCE, el Relator Especial subraya la calidad de la colaboración iniciada desde hace algunos años y su evolución.
    وفيما يتعلق بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، يؤكد المقرر الخاص التعاون الجيد القائم منذ سنوات وتطوره.
  • La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.
    إن التعاون الجيد هو العامل الرئيسي لضمان الاستخدام الفعال للموارد المستثمرة في مكافحة خطر الإرهاب.
  • Creo que no debería ser difícil para las delegaciones ponerse de acuerdo sobre esto, de acuerdo con el espíritu de buena cooperación que ha reinado durante toda la sesión.
    ولا أعتقد أن ذلك أصعب من أن توافق عليه الوفود، بروح التعاون الجيد الذي تمتعنا به خلال الجلسة بأكملها.
  • Entre el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de Paz hay una buena cooperación, que ha ido aumentando a lo largo de los años.
    واسترسل قائلا إن التعاون بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة وإدارة عمليات حفظ السلام تعاون جيد، وينمو على مر الأعوام.
  • Por último, pero no por ello menos importante, la buena cooperación entre el Departamento de Asuntos de Desarme y la Secretaría Técnica Provisional permitió el desarrollo sin tropiezos de la Conferencia.
    أخيرا وليس آخرا، مكّن التعاون الجيد بين إدارة شؤون نزع السلاح والأمانة التقنية المؤقتة من سير أعمال المؤتمر بسلاسة.
  • En los últimos decenios, la RPDC y el PNUD han mantenido buenas relaciones de cooperación, que se ven ahora arbitrariamente interrumpidas.
    وكانت الجمهورية والبرنامج الإنمائي قد حافظا على علاقات تعاون جيدة في العقود الأخيرة، غير أن كل هذا بلغ وضعا شاذا.
  • Además, contando con la buena cooperación entre los países involucrados, el desarrollo puede fomentar la emigración por elección más que por necesidad.
    وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أيضا بالتعاون الجيد بين البلدان المعنية، للتنمية أن تشجع الهجرة الاختيارية بدلا من الهجرة الاضطرارية.
  • Gracias a una cooperación que funciona adecuadamente entre organizaciones, se han conseguido considerables resultados estos últimos años, que cabe agrupar como sigue:
    وقد تحققت نتائج كبيرة في السنوات الأخيرة بفضل التعاون الجيد فيما بين المنظمات. ويمكن تصنيف هذه النتائج على النحو التالي: